ツリフネソウ / Touch Me Not

ツリフネソウ / Touch Me Not Backyard
ツリフネソウ / Touch Me Not
広告

ツリフネソウの和名の由来は花の形が舟に似ているからです。英名は「私に触れないで」という意味。種子が熟すと弾けて飛び散るからです。

The origin of the Japanese name of Touch Me Not is that the shape of the flower resembles a boat. The English name means “don’t touch me”. This is because when the seeds are ripe, they pop and scatter.

【仮名】ツリフネソウ, ムラサキツリフネ
【和名】釣船草, 吊舟草, 紫釣船
【英名】Touch Me Not
【学名】Impatiens textorii
【誕生】09/ 19, 10/ 27
【開花】08, 09, 10月
【花色】Purple

ツリフネソウ:前から
ツリフネソウ:前から
ツリフネソウ:後ろの距が渦巻き状
ツリフネソウ:後ろの距が渦巻き状

ツリフネソウ

ツリフネソウの生態

ツリフネソウはツリフネソウ科の一年草で、900種以上あるツリフネソウ属の一種。東アジアに分布し、日本から朝鮮半島、中国、ロシア東南部まで見られます。日本では北海道から本州、四国、九州まで、低山から山地にかけて分布。湿った水辺などで薄暗い場所に自生しています。

ツリフネソウの名前

ツリフネソウの名前は、帆掛け船を吊り下げたような花の形、または釣舟に似ている花の形が和名の由来です。英名は「私に触れないで」という意味。これは種子が熟すと弾けて飛び散るように拡がるから。そして近縁種の黄花は「キツリフネ」、白花は「シロツリフネ」といいます。

ツリフネソウの形態

ツリフネソウは葉腋から細長い花序が伸び、赤紫色の花が釣り下がるように咲きます。花は唇形の花弁が3枚、花弁状の萼が3枚。そのうち萼1枚は大きな袋状で、長い筒状の距になっています。この距に蜜がたまり、大型のハナバチ類やツリアブ類などが好んで集まり、花粉を媒介。

ツリフネソウの近縁種

ツリフネソウと花の形が似ていて同じようなところに群生しているキツリフネ。ツリフネソウとの違いは花が黄色で、花の後ろに伸びる距の先端が渦巻き状になっていません。葉は同じように縁がギザギザですが、やや丸い楕円形。他のツリフネソウ属と同じく花が葉の下に着きます。

ツリフネソウの花言葉

ツリフネソウの花言葉は「私に触れないで」。これは英名と同じで、種子が弾けるからですが、贈花で誤解されないよう要注意です。また、舟のような花の形にちなんで「心を休める」「安楽」、そのほか「期待」「詩的な愛」。和歌では晩夏から秋にかけての季語として詠まれます。

Touch Me Not

Ecology of Touch me not

Touch me not is an annual plant of the family Impatiens textori, and is a member of the genus Impatiens with more than 900 species. It is distributed in East Asia and can be found from Japan to the Korean Peninsula, China, and southeastern Russia. In Japan, it is distributed from Hokkaido to Honshu, Shikoku, and Kyushu, from low mountains to mountains. It grows naturally in dimly lit places such as on moist waters.

The name of Touch me not

The name of Touch me not is derived from the shape of a flower that resembles a hanging boat or the shape of a flower that resembles a fishing boat. The English name means “don’t touch me”. This is because when the seeds are ripe, they pop and spread like scattering. The yellow flowers of related species are called “touch-me-not” and the white flowers are called “white-me-not”.

Touch me not morphology

Touch me not has elongated inflorescences extending from the axils and blooms like red-purple flowers hanging down. The flowers have 3 lip-shaped petals and 3 petal-shaped calyxes. One of the calyxes is a large bag with a long cylindrical distance. Nectar accumulates in this distance, and large bees and bee flies prefer to gather and mediate pollen.

A closely related species of Touch me not

Touch-me-not squirrels that have similar flower shapes to those of Touch me not and are clustered in similar places. The difference from Touch me not is that the flowers are yellow and the tips of the distances that extend behind the flowers are not spiral. The leaves are similarly jagged, but slightly rounded oval. Like other Impatiens textori, the flowers reach under the leaves.

Touch me not flower language

The flower language of Touch me not is “Don’t touch me.” This is the same as the English name, because the seeds pop, but be careful not to be misunderstood by the gift of flowers. Also, “resting” and “comfort”, as well as “expectations” and “poetic love”, named after the shape of a flower like a boat. In waka poems, it is written as a seasonal word from late summer to autumn.

タイトルとURLをコピーしました